· 

Gülüszem zsiri

Egy újabb fordítás, ezúttal vietnámiról, az eredeti minta itt: 

Len Lẻn Lèn Len

Van egy báránytesója is, ő is tervben van :D 

 

Ha jól számolom 21 alkatrészből áll, aki nem szereti a varrást, annak nem ajánlom... Nekem is kicsit elegem lett belőle. Varrás közben rájöttem arra is, hogy miért nem használtam eddig ezt a sárga fonalat: tökéletes rántotta színe van... ennek a zsiráfnak jól áll, lehet a maradék fonalból is zsiráfok születnek majd.

 

 

A fordítást a Horgolás-amigurumi figurák mintagyűjtői Facebook csoportban tettem közzé letölthető pdf formátumban.

 

Itt csak a zsiri életképeit osztom meg: miközben az erkély korláton egyensúlyozott, letaposta a virágaimat és sértődötten hátat fordított. Egy pillanatra még azt is elhitette velem, hogy leugrik :D 

 

 



,,Csak az jutott eszembe, hogy némelykor milyen agyafúrtan megbonyolítjuk az életünket, amikor az gubancmentesen is elég érdekfeszítő lehetne." 

 

Jót nevettem ezen az idézeten, hát ezért horgolok csomózok varrok mindent össze, ami eszembe jut, hogy máshol ne kelljen :)